Seonjogukmunyuseo photo
Treasure No.951Books & Records조선 선조 26년(1593)

Seonjogukmunyuseo

宣祖國文諭書

경상남도 김해시

Basic information

Designation
Treasure No.951
Category
Books & Records
Era
조선 선조 26년(1593)
Designated year
1988
Location
김해시, 경상남도경상남도 김해시 분성로 221 (외동, 김해한글박물관)
Coordinates
35.231372, 128.870456Kakao address conversion

Description

This royal edict to the public was written in 1593 (26th year of the reign of King Seonjo of the Joseon Dynasty) when the king evacuated to Uiju during the Japanese Invasion of 1592. This document was written in Hangeul, or Korean letters, to make an announcement to his people who were captured by the Japanese invaders and feed information to them. King Seonjo wrote a message in Hangeul so that the public could easily understand it. This royal edict was written a month before King Seonjo returned to Hanyang. At that time, General Gwon Tak (1544-1593), who protected Gimhaeseong Fortress, slipped into the enemy’s base with this message and killed a great number of Japanese enemies to save nearly a hundred Joseon people. It was once stolen while in the custody of Gwon’s descendant but was found again. The royal edict said that people inevitably captured by the Japanese would not be indicted, and the one who captured the enemy, collected their information, or rescued the captured Korean people would be conferred the title of government official regardless of their class. This document is regarded as an important material for the research on Korean literature since it is written in Hangeul, providing information on life in the late 16th century.

Location

지도를 불러오는 중…

Have you visited this place?

Check it off to record it in My Journey. (GPS/QR verification coming later.)

Images: KOGL (khs.go.kr) · Data source: Cultural Heritage Administration Open API (cha.go.kr)