
Transcription of Amoghapasha kalparaja Sutra in Silver on Indigo Paper, Volume 13
紺紙銀泥 不空羂索紳變眞言經 卷十三
서울특별시 용산구
Basic information
- Designation
- National Treasure No.210
- Category
- Books & Records
- Era
- 고려 충렬왕 1년(1275)
- Designated year
- 1984
- Location
- 용산구, 서울특별시— 서울특별시 용산구 서빙고로 137 (용산동6가, 국립중앙박물관)
- Coordinates
- 37.536528, 126.996187
Description
This book is hand-written in silver ink on dark blue papers and made in the form of a scroll. This is Book No. 13 of a set consists of 30 books in total. It is recovered from Japan. The character 'Mo'(慕), the first letter in the Book of Thousand Characters, written at the end of the title on the book cover implies that the books are numbered according to the order of the characters as they appear in the Book of Thousand Characters. It also tells that this is part of the Tripitaka. At the beginning of the book is a golden painting of a heavenly guard who protects the scriptures. The text of the scripture is written in silver. The remark at the end of the book says that this scripture is made under the guidance of the king himself in 1275 (the first year of King Chungnyeol of Goryeo). The remark on the back cover reveals that the writings in the text are those of a Great Buddhist Monk by the name of Samjung Anche. Although many types of scriptures made during the Goryeo Period are passed down to today, this book draws our attention because this is the oldest one made during that period. The painting of heavenly guard found at the beginning and the remark at the end that tells story behind its production certainly increase its value. The calligraphy written with utmost efforts further raises the quality of this Buddhist treasure.
Location
지도를 불러오는 중…
Have you visited this place?
Check it off to record it in My Journey. (GPS/QR verification coming later.)
Images: KOGL (khs.go.kr) · Data source: Cultural Heritage Administration Open API (cha.go.kr)