
Seonjongyeonggajip(eonhae) Gwonha
禪宗永嘉集(諺解) 卷下
서울특별시 용산구
Basic information
- Designation
- Treasure No.1163
- Category
- Books & Records
- Designated year
- 1993
- Location
- 용산구, 서울특별시— 서울특별시 용산구 서빙고로 139 (용산동6가, 한글박물관)
- Coordinates
- 37.576571, 126.974851
Description
Seonjong yeonggajip was created based on the book written by Master Hyeongak of the Tang Dynasty about the necessary things in practicing Zen. Buddhist Monk Haengjeong of the Song Dynasty added annotations, and Buddhist Monk Jeongwon amended and arranged the book according to each item. For Seonjong yeonggajip, King Sejo added annotations, Buddhist Monk Sinmi and others translated the book into Hangeul, the Korean language. In the 10th year of the reign of King Sejo (1464) of the Joseon Dynasty, Gangyeongdogam (Directorate of Buddhist Publications) was engraved on wooden plates and printed in the 1st year of King Yeonsangun’s reign (1495). Engraved on wood blocks and printed on mulberry paper, this book is 32.8 cm long and 21 cm wide. It is one of the Sutras issued on a large scale by Queen Jeonghyeon, wife of King Seongjong, at Wongaksa Temple, praying for the repose of the soul of her husband after his demise. At the end of the book, a publication record written by a virtuous monk named Hakjo is printed in wooden-type form. Such wood block printing was done in order to attach the same publication record to all Sutras issued to pay tribute to the memory of King Seongjong. It is called Ingyeong-ja letter and was made very elaborately. It is the same wood block-printed book as the last volume of Seonjong yeonggajip (Treasure No. 774), and the book looks very refined with its intricate printing and good-quality paper.
Location
지도를 불러오는 중…
Have you visited this place?
Check it off to record it in My Journey. (GPS/QR verification coming later.)
Images: KOGL (khs.go.kr) · Data source: Cultural Heritage Administration Open API (cha.go.kr)