
Daebuljeongyeoraemirinsujeungyouijebosalmanhaengsuneungeomgyeong(eonhae) Gwon2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10
大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經(諺解) 卷二, 三, 四, 六, 七, 八, 九, 十
서울특별시 서대문구
Basic information
- Designation
- Treasure No.764
- Category
- Books & Records
- Era
- 조선시대
- Designated year
- 1984
- Location
- 서대문구, 서울특별시— 서울특별시 서대문구 충정로9길 10-10 (충정로2가) (재)현담문고
- Coordinates
- No precise coordinates are available, so this item is not shown as a map marker. To be added later.
Description
Neungeomgyeong, or Suramagma Sutra, is the basic text that monks learn in the process of discipline. The main idea of the sutra is to understand what Buddha says by practicing it. It consists of sutras translated from ones made by renowned Zen monks of the Tang and Sung Dynasties, and published at Gangyeongdogam, the institute where Buddhist scriptures were translated into Korean and published, in the 8th year of the reign of King Sejo (1462) of the Joseon Dynasty. There are two books combining the 2nd to 4th and the 6th to 10th out of 10 books. They are woodblock-printed books, measuring 35.5cm in length and 21cm in width. They were clearly printed and they had front covers with the contents woven together. The title on the cover is Daebuljeong suneungeomgyeong. These were the first Suramagma Sutras to be published in Gangyeongdogam. Their calligraphy and editing styles set the standard followed by other printed books written in Korean.
Have you visited this place?
Check it off to record it in My Journey. (GPS/QR verification coming later.)
Images: KOGL (khs.go.kr) · Data source: Cultural Heritage Administration Open API (cha.go.kr)