
Banyabaramildasimgyeongyakso(eonhae)
般若波羅蜜多心經略疏(諺解)
서울특별시 관악구
Basic information
- Designation
- Treasure No.771
- Category
- Books & Records
- Era
- 조선 세조 10년(1465)
- Designated year
- 1984
- Location
- 관악구, 서울특별시— 서울 관악구 관악로 1,103호 동 서울대학교 규장각한국학연구원 (신림동,서울대학교)
- Coordinates
- 37.462351, 126.950453
Description
This commentary on the Prajna-paramita Sutra was translated from the original made in the Tang Dynasty of China. Called Banya simgyeong for short, this is a universal sutra for Buddhist Monks in Korea. It has a preface written by Chinese Monk Junghui, and there is a record that it was produced by Prince Hyoryeong together with a literary man, Han Gyehui, by royal order in Gangyeongdogam, the institute where Buddhist scriptures were translated into Korean and published, in the 10th year of the reign of King Sejo (1464) of the Joseon Dynasty. It is well-preserved, clearly printed, and its engraving is elaborate.
Location
지도를 불러오는 중…
Have you visited this place?
Check it off to record it in My Journey. (GPS/QR verification coming later.)
Images: KOGL (khs.go.kr) · Data source: Cultural Heritage Administration Open API (cha.go.kr)